义乌收购库存-义乌库存收购_收购库存-义乌库存 > 收购库存 > 收购库存鞋帽 >

外译宣布机制

编辑:义乌收购库存-义乌库存收购_收购库存-义   浏览:   添加时间:2020-09-09 13:02

  

僵持公正公理是中国特色社会主义的内涵要求。要在全体人民配及格斗、经济社会成长的基本上,加紧建树对保障社会公正公理具有重大浸染的制度,慢慢成立以权力公正、机遇公正、法则公正为首要内容的社会公正保障系统,全力营造公正的社会情形,担保人民划一参加、划一成长权力。

Fairness and justice

Fairness and justice are inherent requirements of socialism with Chinese characteristics. Based on the concerted efforts of its entire people and its economic and social development, China must step up efforts to develop institutions that are vital to ensuring social fairness and justice. It must also establish in due course a system guaranteeing social fairness that features, among other things, equal rights, equal opportunities and fair rules for all, and foster a fair social environment and ensure people's equal right to participation in governance and development.

Le développement de l'équité et de la justice

C'est une nécessité inhérente au socialisme à la chinoise. Il faut, grce aux efforts conjugués de toute la population et sur la base du développement économique et social, accélérer l'institution de mécanismes jouant un rle essentiel pour assurer l'équité et la justice sociales. Il faut par ailleurs constituer progressivement un système de garantie pour l'équité sociale, fondé principalement sur l'équité en matière de droits, de chances et de règles, afin de créer un environnement social équitable garantissant à toute la population les droits égaux de participation et de développement.

Mantenimiento de la equidad y la justicia

Esta es la exigencia intrínseca del socialismo con peculiaridades chinas. Sobre la base de la lucha conjunta de todo el pueblo y el desarrollo económico y social, hemos de intensificar la implantación de sistemas que desempeen un importante papel en la garantización de la equidad y justicia sociales y establecer gradualmente un sistema de garantía de la equidad social cuyo contenido principal sea la equidad en derechos, oportunidades y reglas, en un esfuerzo por crear un entorno social equitativo, asegurando al pueblo su derecho a participar y desarrollarse en pie de igualdad.

公正と正義の堅持

公正と正義の堅持は中国の特色ある社会主義の内涵的要求である。全人民の配合の全力と経済社会発展の基礎の上に、社会的な公正正義の保障に対して大きな役割を果たす制度を早急に整備し、権利の公正、機会の公正、ルールの公正を首要な内容とする社会的公正保障システムを徐々に構築し、力を尽くして公正な社会環境づくりに励み、人民の划一介入、划一発展の権利を保障しなければならない。

Курс на равноправие и справедливость

Придерживаться курса на равноправие и справедливость отвечает внутренними требованиями социализма с китайской спецификой.На основе социально- экономического развития и совместной борьбы всего народа,необходимо ускорить темпы строительства системы, играющую большую роль в деле обеспечения социального равноправия и справедливости,и постепенно создать систему, гарантирующую социальную справедливость в правах, шансах и правилах, стараться создать социальную а тмосферу справедливости для равноправного участия

народа и равноправного права на развитие.

Konsequente Wahrung von Fairness und Gerechtigkeit

Die konsequente Aufrechterhaltung von Fairness und Gerechtigkeit bildet eine ureigene Anforderung an den Sozialismus chinesischer Prgung. Es gilt, auf Grundlage der gemeinsamen Bemühungen und der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Entwicklung beschleunigt Systeme aufzubauen, die für die Gewhrleistung der gesellschaftlichen Fairness und Gerechtigkeit von groer Bedeutung sind. Schrittweise soll ein System zur Gewhrleistung der gesellschaftlichen Fairness etabliert werden, in dem die rechtliche Fairness, die Chancengleichheit und die regelbezogene Fairness den Hauptinhalt bilden. Durch intensive Bemühungen soll ein faires gesellschaftliches Umfeld geschaffen werden, um das Recht der Bevlkerung auf gleichberechtigte Partizipation und auf gleichberechtigte Entwicklung zu garantieren.

Equidade e justia

A equidade e a justia so exigências inerentes do socialismo com características chinesas. Apoiando-se nos esforos conjuntos de todo o povo chinês e baseando-se no desenvolvimento socioeconmico, devemos nos empenhar em desenvolver instituies vitais para garantir a equidade e a justia social e construir gradualmente um sistema de equidade social cujo conteúdo principal seja a igualdade de direitos, oportunidades e regras, em um esforo para criar um ambiente social equitativo, garantindo ao povo direitos iguais de participao e desenvolvimento.

收购库存品牌鞋子–相关鞋产品及服务
收购库存品牌鞋子–相关鞋产品及服务
收购库存品牌鞋子 - 福建测试库存回收……
收购库存雪地靴|采取库存雪地靴_那里收购库存雪地靴 义乌雪地靴
收购库存雪地靴|采取库存雪地靴_那里收购库存
新品快播网,这是义乌市侣婧电子商务……
收购库存劳保鞋事变鞋军靴溜冰鞋库存采取,义乌库存鞋收购
收购库存劳保鞋事变鞋军靴溜冰鞋库存采取,义
收购库存劳保鞋事变鞋军靴溜冰鞋库存……

相关资讯